English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 10:13
So the sun stood still, And the moon stopped, Till the people had revenge Upon their enemies. Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day.
ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ സൂരàµà´¯àµ» നിനàµà´¨àµ, à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´‚ നിശàµà´šà´²à´®à´¾à´¯à´¿. ശൂരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. ഇങàµà´™à´¨àµ† സൂരàµà´¯àµ» ആകാശമദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠദിവസം à´®àµà´´àµà´µàµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിനàµà´¨àµ.
Genesis 11:8
So the LORD scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ അവരെ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 35:14
So Jacob set up a pillar in the place where He talked with him, a pillar of stone; and he poured a drink offering on it, and he poured oil on it.
അവൻ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ഒരൠകൽതàµà´¤àµ‚ൺ നിർതàµà´¤à´¿; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഒരൠപാനീയയാഗം à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ പകർനàµà´¨àµ.
Ezekiel 10:22
And the likeness of their faces was the same as the faces which I had seen by the River Chebar, their appearance and their persons. They each went straight forward.
അവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–രൂപം വിചാരിചàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ കെബാർ നദീതീരതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿ à´®àµà´–à´™àµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ à´…à´µ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´µ ഔരോനàµà´¨àµà´‚ നേരെ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ പോകàµà´‚.
Mark 11:26
But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your trespasses."
നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾à´²àµ‹ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിഴകളെയàµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Matthew 13:55
Is this not the carpenter's son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas?
ഇവൻ തചàµà´šà´¨àµà´±àµ† മകൻ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ ഇവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® മറിയ à´Žà´¨àµà´¨à´µà´³à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, യോസെ, ശിമോൻ , യൂദാ à´Žà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Revelation 6:17
For the great day of His wrath has come, and who is able to stand?"
അവരàµà´Ÿàµ† മഹാകോപദിവസം വനàµà´¨àµ; ആർകàµà´•àµà´‚ നിലàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 12:26
If you then are not able to do the least, why are you anxious for the rest?
ആകയാൽ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയതിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ പോരാതàµà´¤à´µàµ¼ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ശേഷമàµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിചാരപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? താമര à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† വളരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´µ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² നൂൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശലോമോൻ പോലàµà´‚ തനàµà´±àµ† സകല മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഇവയിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ‹à´³à´‚ ചമഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 5:20
Is not the day of the LORD darkness, and not light? Is it not very dark, with no brightness in it?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദിവസം വെളിചàµà´šà´®à´²àµà´², ഇരàµàµ¾ തനàµà´¨àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹; à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´…à´¨àµà´§à´¤à´®à´¸àµà´¸àµ തനàµà´¨àµ‡.
Titus 2:15
Speak these things, exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise you.
ഇതൠപൂർണàµà´£à´—ൌരവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ശാസികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•. ആരàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Psalms 90:17
And let the beauty of the LORD our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† സാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ തരേണമേ; അതേ, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† സാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ തരേണമേ.
Daniel 9:22
And he informed me, and talked with me, and said, "O Daniel, I have now come forth to give you skill to understand.
അവൻ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ദാനീയേലേ, നിനകàµà´•àµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 8:6
And Ezra blessed the LORD, the great God. Then all the people answered, "Amen, Amen!" while lifting up their hands. And they bowed their heads and worshiped the LORD with their faces to the ground.
à´Žà´¸àµà´°à´¾ മഹാദൈവമായ യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ; ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿; ആമേൻ , ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´šà´¨à´‚ പറഞàµà´žàµ വണങàµà´™à´¿ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠയഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 10:17
Ater, Hezekiah, Azzur,
ആതേർ, ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ, à´…à´¸àµà´¸àµ‚ർ,
John 10:35
If He called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½-തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´‚ വനàµà´¨àµà´•àµ‚ടായലàµà´²àµ‹-
Jeremiah 50:2
"Declare among the nations, Proclaim, and set up a standard; Proclaim--do not conceal it--Say, "Babylon is taken, Bel is shamed. Merodach is broken in pieces; Her idols are humiliated, Her images are broken in pieces.'
ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» ; ബാബേൽ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബേൽ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മേരോദാൿ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അതിലെ ബിംബങàµà´™àµ¾ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Ezekiel 26:6
Also her daughter villages which are in the fields shall be slain by the sword. Then they shall know that I am the LORD.'
നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Zechariah 8:20
"Thus says the LORD of hosts: "Peoples shall yet come, Inhabitants of many cities;
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇനി ജാതികളàµà´‚ അനേക പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† നിവാസികളàµà´‚ വരàµà´µà´¾àµ» ഇടയാകàµà´‚.
2 Chronicles 10:16
Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel! Now see to your own house, O David!" So all Israel departed to their tents.
രാജാവൠതങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം രാജാവിനോടàµ: ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹à´¹à´°à´¿à´¯àµà´³àµà´³àµ? യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´™àµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശം ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ദാവീദേ, നിനàµà´±àµ† ഗൃഹം നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
1 Peter 3:12
For the eyes of the LORD are on the righteous, And His ears are open to their prayers; But the face of the LORD is against those who do evil."
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ചെവി അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.â€
Jeremiah 1:15
For behold, I am calling All the families of the kingdoms of the north," says the LORD; "They shall come and each one set his throne At the entrance of the gates of Jerusalem, Against all its walls all around, And against all the cities of Judah.
ഞാൻ വടകàµà´•àµ† രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† വംശങàµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിളികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; അവർ വനàµà´¨àµ, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനം യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† പടിവാതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നേരെയàµà´‚ യെഹൂദയിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നേരെയàµà´‚ വേകàµà´•àµà´‚.
Acts 21:29
(For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
നഗരം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇളകി ജനം ഔടികàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ പൗലൊസിനെ പിടിചàµà´šàµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഇഴെചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഉടനെ വാതിലàµà´•àµ¾ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Samuel 3:18
Then Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD. Let Him do what seems good to Him."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശമൂവേൽ സകലവàµà´‚ അവനെ അറിയിചàµà´šàµ; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറെചàµà´šà´¿à´²àµà´². à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൻ : യഹോവയലàµà´²àµ‹; തനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hebrews 11:15
And truly if they had called to mind that country from which they had come out, they would have had opportunity to return.
അവർ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» ഇട ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Job 16:6
"Though I speak, my grief is not relieved; And if I remain silent, how am I eased?
ഞാൻ സംസാരിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വേദന ശമികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ എനികàµà´•àµ†à´¨àµà´¤àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³àµ?